Переводчики ищут слово «извините» в послании Эрдогана президенту России

29.06.2016 11:38


В администрации президента Турции Реджепа Эрдогана опровергли наличие извинений в его послании президенту России.


Как пояснил источник в администрации президента Турции, Эрдоган вовсе не извинился перед Россией за сбитый Су-24, а выразил соболезнования и сожаления родственникам погибшего российского пилота Олега Пешкова, сообщает агентство Reuters.


Утверждается, что письмо Эрдогана было написано на английском языке, и в России его могли неточно перевести, например оборот «please excuse us» посчитали за извинение перед Россией, а на самом деле из контекста сообщения его, якобы, следует трактовать как извинение перед родственниками погибшего пилота. В администрации Эрдогана настаивают на том, что в письме он указал, что «сожалеет о случившимся», а извинений в прямом смысле слова в нем не было.


Обращаем ваше внимание что следующие экстремистские и террористические организации, запрещены в Российской Федерации: «Свидетели Иеговы», Национал-Большевистская партия, «Правый сектор», «Украинская повстанческая армия» (УПА), «Исламское государство» (ИГ, ИГИЛ, ДАИШ), «Джабхат Фатх аш-Шам», «Джабхат ан-Нусра», «Аль-Каида», «УНА-УНСО», «Талибан», «Меджлис крымско-татарского народа», «Мизантропик Дивижн», «Братство» Корчинского, «Тризуб им. Степана Бандеры», «Организация украинских националистов» (ОУН).

Закрыть

Новости партнеров

Загрузка...

Написать комментарий

Лента Новостей

Новости партнеров

Загрузка...

Загрузка...