«Языковые патрули» в Казахстане – дело Ницой и Фарион живёт и процветает?

В официально двуязычном Казахстане провокаторы-«активисты» кошмарят сферу услуг и торговли за употребление русского языка, а местные политики не считают это чем-то ненормальным.

Что-то до омерзения густо в последнее время пошли случаи какой-то даже не пещерной, а, простите, помойной русофобии. То «комик» Мирзализаде из-за грязного матраса делает вывода о чистоплотности всех русских людей, то экс-посол Азербайджана Вагабзаде называет россиян – «свиньями», про украинских профессионалов своего русофобского дела вообще можно промолчать – там «ни дня без строчки»,  а теперь вот казахские «товарищи» подключились к «специальной олимпиаде»!

Все мы, увы, очень хорошо запомнили за последние годы две фамилии украинских «активисток» – Фарион и Ницой, которые постоянно, с маниакиальной регулярностью устраивали скандалы и дебоши в украинских магазинах, кафе и супермаркетах, когда их не обслуживали на мове. В несчастных продавщиц и официанток летели горсти мелочи, оскорбления и судебные иски. Теперь та же инициатива по непонятной причине воспроизвелась в Казахстане! Там появились «языковые патрули».

Во многих казахских городах люди с деструктивным пониманием своей национальной идентичности начали устраивать «наезды» на работников сферы обслуживания. Стоит нам зайти на ютуб-канал «Til Maydani онлайн партиясы» и мы увидим десятки роликов, строго разбитых на две группы.

Первая группа – торжествующие заголовки типа «Хозяин ресторана гострабайтер Виталий извиняется за неуважения к казахскому языку» или «Гастробайтеры (Наташа и Маруся) извиняются перед апашкой». Кто такие «гострабайтеры» или «гастробайтеры»? Ну, догадайтесь! Конечно же, это все русскоязычные жители Казахстана. Особенно, конечно, «умиляет» гастарбайтер-хозяин ресторана… Вот так «приглашенный рабочий», как дословно переводится с немецкого это слово!

Вторая группа – заголовки жалостные, слезливые, хныкающие: «Рудный бильярдная только для руских казахов выгнали за то что потребовали обслуживание на казахском» или «Гастробайтеры с РФ заполонили Казахстан ущемляет Казахов в Казахстане понаехали». Тут уже типичное «А нас-то за что?!». В ролике про Рудный решительная администратор не прогибается перед провокаторами-скандалистам и вовсю даёт им отпор. Другие персонажи наскоков «мовного патруля» (пусть он так называется) тоже далеко не всегда тушуются – да и зачем? Республика Казахстан – официально двуязычное государство.

Впрочем, стоит нам наткнуться на этот ролик, как сразу становится ясна психология и идеология «патрульных»:

Им не нравится «русский мир»! Перед нами – просто клоны галичанских озабоченных провинциалов. При этом тут всё ещё более запущенно, чем в украинском случае.

Какие ещё, ёлки-палки, «гастробайтеры» (вы там хотя бы если пишете с ошибками, то пишите единообразно, а вообще у вас вышел какой-то «работник вкуса» на греко-немецком)?! Вы серьёзно готовы доказывать, что десятки процентов этнически русских жителей РК Бог знает в каком поколении – это какие-то «понаехавшие»? Вы хотите сказать, что городах типа Павлодара и Петропавловска БОЛЬШИНСТВО населения – какие-то внезапно материализовавшиеся «понаехи»??!! Петропавловск (2020 год): русские — 129 970 чел. (59,28 %), казахи — 65 739 чел. (29,99 %). 130 тысяч человек приехало, да? Когда приехало – когда город в голой степи основывали?

Возглавляет всю эту движуху некий Куат Ахметов. Персонаж, как видно из комментариев под его видео, далеко не самый популярный и у самих казахов. Однако тут внезапно мы сталкиваемся уже вот с чем:

«Организованные казахскими националистами «языковые патрули» имеют право требовать от сотрудников магазинов обслуживания на казахском языке и в этом нет никакого ущемления прав русских. Об этом заявил председатель парламентской фракции Казахстана «Ак жол» Азат Перуашев в эфире радиостанции «Говорит Москва». Перуашев заверил, что не знаком с данными видеороликами. При этом он подчеркнул, что требования местных жителей использовать в речи только казахский язык являются законными и не нарушают права других граждан, поэтому рассматривать такое поведение как националистскую кампанию против русских не стоит».

И вишенка – «Казахстан — государство многонациональное. У нас в традициях взаимоуважение друг к другу, а бытовые конфликты и в советское время бывали», — оправдал националистов депутат парламента». Крайне, крайне странное понимание многонациональности как нормы при наличии террора, оскорблений и давления!! А мононациональное тогда какое же государство? Третий Рейх, не меньше?

Сама по себе ситуация когда приходит в кафе казах и на чисто русском языке (ну, не считая «гростобайтеров») требует говорить с ним по-казахски – она, разумеется, не про язык. Язык – это средство коммуникации. Интересно, а ведь продавец, чисто гипотетически, и немой могла бы быть – вероятно, в таком случае вполне бы объяснились жестами, было бы желание понять друг друга. Нет, тут дело не в языке, не в понимании и непонимании – а в ИЕРАРХИИ. Не на том языке надо говорить, на котором понятно и удобно, а на том, который принадлежит «расе господ»… пардон – «гражданам первого сорта»… снова пардон – «государствообразующей нации». «Ты будешь делать, как прикажут».

Однако чуть позже появилась оценка этих действий первым замруководителем администрации президента Казахстана Дауреном Абаевым, который назвал «пещерным национализмом» нашумевшие языковые рейды. Политик добавил, что в Казахстане подобные вещи жестоко пресекаются. И это действительно мудрая оценка. Россия прошла аналогичный путь в борьбе с агрессивным национализмом. И, оглядываясь назад, мы можем, положа руку на сердце, сказать, что не зря.


Обращаем ваше внимание что следующие экстремистские и террористические организации, запрещены в Российской Федерации: «Свидетели Иеговы», Национал-Большевистская партия, «Правый сектор», «Украинская повстанческая армия» (УПА), «Исламское государство» (ИГ, ИГИЛ, ДАИШ), «Джабхат Фатх аш-Шам», «Джабхат ан-Нусра», «Аль-Каида», «УНА-УНСО», «Талибан», «Меджлис крымско-татарского народа», «Мизантропик Дивижн», «Братство» Корчинского, «Тризуб им. Степана Бандеры», «Организация украинских националистов» (ОУН).

3 thoughts on

«Языковые патрули» в Казахстане – дело Ницой и Фарион живёт и процветает?

  • Вадим

    “Однако чуть позже появилась оценка этих действий первым замруководителем администрации президента Казахстана Дауреном Абаевым, который назвал «пещерным национализмом» нашумевшие языковые рейды. Политик добавил, что в Казахстане подобные вещи жестоко пресекаются. И это действительно мудрая оценка. Россия прошла аналогичный путь в борьбе с агрессивным национализмом. И, оглядываясь назад, мы можем, положа руку на сердце, сказать, что не зря.”

    Это не мудрая позиция.
    Это очковтирательство русским лохам. Языковые патрули существуют в Казахстане 10 лет! Все выложено в ютубе. Скажите пожалуйста, как это возможно при том, что подобные вещи “жестко пресекаются”?
    Никак.
    Значит, это туфта,
    Знает ли про это Даурен Абаев?
    Да.
    Знает ли это журналист, спрашивающий замруководителя?
    Да.
    Знаем ли это мы?
    Да.
    Зачем тогда этот фарс?

  • Владимир

    Поражает не это, а импотенция Кремля своим молчанием одобряющим подобное.

  • Robrrt

    Русофобия, языковой расизм, террор против русских-вот вам плоды большевистского бреда, показатель “интеллекта” бандитов и маргиналов, дорвавшихся в 1917 году до власти.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Правила использования материалов

Информационные тексты, опубликованные на сайте jpgazeta.ru могут быть воспроизведены в любых СМИ, на серверах сети Интернет или на любых иных носителях без существенных ограничений по объему и срокам публикации. Цитирование (републикация) фото-, видео- и графических материалов ЖП требует письменного разрешения редакции ЖП. При любом цитировании материалов на серверах сети Интернет активная ссылка на газету «Журналистская Правда» обязательна. 18+

© 2020 ЖУРНАЛИСТСКАЯ ПРАВДА 18+