Во время карантина и самоизоляции долг каждого культурного человека – использовать появившееся свободное время с толком, то есть – пополнять запас прочитанных книг, просмотренных фильмов, прослушанной музыки. Конечно же, надо уточнить – ХОРОШИХ книг, фильмов и музыки. А как быть с плохими? Или нет, не так – как быть с тем, что почему-то громогласно объявляется хорошим, а по сути – лютый, чудовищный ужас?! Ужас, украшенный воткнутыми листочками лаврушкой (не лаврами!) – премиями, хвалебными рецензиями, восторженными отзывами – хоть и становится на глаз приятнее, но на вкус, увы, не меняется.
Так вот, мы хотим предостеречь наших читателей: если вам дороги жизнь и рассудок, держитесь подальше от торфяных болот – то есть, от романа Гузели Яхиной «Зулейха открывает глаза». И от сериала тоже, который сейчас появился на Ютубе и идёт по телевидению. Слышите, не рискуйте! Мы побывали на этих болотах за вас и рапортуем об увиденном.
Роман переведён на 18 языков! Получил премии «Большая книга», «Книга года», «Ясная поляна» (какое надругательство над Львом Николаевичем!). Театрализован и оэкранен, и таки снова премирован как «Лучший спектакль». Чтение романа исполнительницей главной роли Чулпан Хаматовой исторгает у слушателей спазмы рыданий – «Чтение растянулось на 40 минут. За это время Хаматова успела прочитать по ролям и за автора, и за Юсуфа, и за Зулейху, и за Игнатова, и за Кузнеца. И ей действительно удалось то, что было задумано. С первых же минут, невзирая на яркое солнце, актриса перенастроила публику, которая только что громко хохотала, слушая предыдущие рассказы. В зале наступила звенящая тишина, и такая атмосфера держалась до конца монолога. Хаматова читала отрывки про материнскую любовь и самоотверженность настолько пронзительно, что у многих женщин невольно текли слезы, а некоторые просто рыдали».
Казалось бы, что может пойти не так?
Всё. Всё может пойти не так. Вообще всё!
Начнём со стиля, потом перейдём к сюжету, бегло пробежим по характерам и, наконец, обсудим идею. Слабонервных просьба крепко заварить пустырник!
Итак, каков стиль произведения, можно понять из таких шедевральных фрагментов: «Дневной свет ударяет в лицо как лопата», «Зулейха стоит перед огромной, во всю стену, картой, по которой распласталось гигантское алое пятно, похожее на беременного слизня, – Советский Союз» или, например, «пышная зелёная грудь левого берега круто вспучивалась». Знаете, если бы Гузель Яхина вышла на рэп-батл со Славой КПСС, размазавшим Оксимирона за его корявые обороты «худой отпечаток плеча» и «гандбольный мировой рекорд», она была бы стёрта в порошок, испепелена глаголом, дезинтегрирована! А критики – ничё, хвалят. Вот Павел Басинский считает, что «Манера Гузель Яхиной жесткая. Короткие фразы, минимум деталей, ничего лишнего». Ну вспучивается грудь, а чё такова?! Ничего лишнего!
Если коротко – стиль колеблется от шаблонно-плохого до ужасного.
Самое печальное, что сама автор не понимает, НАСКОЛЬКО плохо она пишет и тупо не видит, что её трагические сцены на самом деле способны вызвать непроизвольный смех: «Не вставая с колен, Муртаза кидается к Зулейхе. Та в страхе отшатывается. Алла сакласын… Могучим плечом Муртаза сдвигает сундуки – легко, словно картонные. Ногтями сковыривает постанывающую половицу. По локоть погружает руку в дышащую влажным холодом черную дыру – достает плоский железный ящик. Тускло звякает прихваченная морозом крышка. Муртаза торопливо всовывает в рот длинную загогулину конской колбасы, остервенело жует.
– Не отдам, – мычит с набитым ртом. – В этот раз – ничего не отдам. Я сильный».
Такое впечатление, что это писал скатившийся в деменцию Владимир Сорокин, а дальше будут типичные для него поедание фекалий, свальный грех и прочие блевотные кунштюки!
Сюжет… Ох, сюжет. Вот здесь мы переходим к чему-то более важному, что просто стилистическое дурновкусие.
Дело в том, что какого-либо оригинального сюжета у романа нет! Есть лоскутное одеяло донельзя шаблонных сюжетных «кубиков-лего», которые просто и незатейливо сцепляются друг с другом готовыми выступами. Вот Зулейха – задавленная консервативным патриархатом женщина (привет десяткам и сотнями романов околофеминистической направленности!). Её гнобят, иногда бьют, всячески виктимблеймят и газлайтят. Вот коллективизация – и непременные отщепенцы, выбившиеся в начальство. Вот чекист Игнатов – донельзя уплощённый Давыдов из «Поднятой целины». Вот питерские интеллигенты, которые вздыхают об утраченном Париже. Вот уголовник Горелов, в духе рассказов Шаламова ставший командиром над прочими ссыльными. Вот начальник Игнатова, «раскрывающий заговор» среди ссыльных ради очередной звёздочки на погонах. Вот сцены охоты в тайге – как из Джека Лондона, с «последним патроном» и всем полагающимся. Кубики, кубики, кубики… Из Солженицына, Войновича, современного феминизма, «Дерсу Узала» (переделанного в жуткую пошлятину «туземного колорита» – «На реку смотреть надо, – ответил трескучим, как костер, голоском, не глядя на путанку снастей и крючков на полу, – слушать, говорить с ней. Потом – ждать. Даст – будет рыба. Не даст – не будет»), из самых заскорузлых мифов о «жирующем Жданове» («И тушенка, и сгущенное молоко, и сливочное масло – холодильник комендантского вагона был забит провизией. Все эти богатства предназначались для персонала: конвойного состава, двух кочегаров, машиниста. Ну и самого коменданта, конечно»). Господи, да из всего антисоветского, что было написано за последние сто лет! Вишенка на торте – стрельба в чаду кутежа двух пьяных чекистов по ссыльным, на этом мест окончательно «стало совестливо и рукопожатно». Однако не забыты даже такие мелочи, как обязательная «особость» Юсуфа, сына Зулейхи, в виде припадков в детстве – отдана дань даже моде на инвалидов.
А вот как герои говорят! Ведь давно известно, что речь персонажей – важнейшая характеристика качества романа!
« – Давай, – наконец соглашается Кузнец, поднимая стакан и глядя в упор на бледного Сумлинского, – за будущий колхоз. За то, чтобы расцвел он пышным социалистическим цветом – и как можно скорей».
Вот так прям живые люди и говорят – про пышный социалистический цвет, да. Особенно когда выпьют! Если серьёзно, то это ужас.
Ещё один ужас – «возгонка листажа», бессовестная и беспощадная. Целые страницы вообще не несут никакой смысловой нагрузки, представляя собой просто нагромождение тут же забываемых фраз: «Поэтому запоминал все приметы, шептал себе под нос, словно нитку разматывал – и теперь, на обратном пути, закручивал ее обратно в тугой клубок: с утеса спускаться по каменистой тропке меж валунов, то розоватых, то бело-зеленых от мягкого кудрявого мха, – до светлой, будто облысевшей прогалины; дальше – через редкий сосняк, шагающий по огромным и плоским, крытым редкой травой камням, – к пологому спуску; через рыжие свечи сосен и черные щетки елей – вниз, долго вниз, до небольшой круглой поляны, на которой раскорячилась некогда огромная, а теперь выжженная молнией береза; от нее – вдоль холодного и звонкого ручья – спускаться дальше, к Ангаре; у большого, как спящий медведь, валуна – перебраться через ручей и углубиться в лес».
Вот зачем читатель все эти пустые строки должен укладывать себе в память?! Это тест на Дашу-путешественницу? Никак больше эти места и приметы в дальнейшем тексте не сыграют и нигде не появятся. Зато так получаются почти 600 страниц текста, который превращается теперь в солидный, толстый и недешёвый том.
Дадим слово автору, самой Яхиной. Что она хотела написать, что задумывала?
Не хочется никого разочаровывать, хотя куда уж дальше, но никакой реальной эволюции героини НЕ ПРОИСХОДИТ! Да Киса Воробьянинов к концу «12 стульев» больше трансформировался, чем Зулейха! «Настоящая личность» в конце романа всё так же забита, зависима и несамостоятельна, как и в начале.
Так в чём же, в конце концов, тайна «Зулейхи», которая так и не открыла глаз, но сумела настолько прославиться? А очень просто: это – роман-пароль, роман-«шиболет», роман-тест на корпоративную спайку и мировоззрение. Если ты считаешь карту СССР – беременным слизнем, а красноармейцев – «красноордынцами», то тебя не смутят никакие «вспучивающиеся груди» и сотни страниц заведомой белиберды! Напротив, в тебе заговорит оруэловский «самостоп» и перед глазами сама собой возникнет нужная призма, через которую эту графомания превратится в шекспировскую трагедию, написанную бунинским языком. Как выяснилось, нужная призма нашлась у очень большого количества людей. Некоторые, как мы помним, даже рыдали. Вот она, волшебная сила… нет, не искусства, а промытых десятилетиями пропаганды мозгов.
Но мы, к счастью, ничем не обязаны этой пропаганде и можем называть вещи своими именами. Имена же тут все сплошь нецензурные. Поберегите себя и своё время, а заодно – уважайте наш труд: мы нырнули в канализацию, чтобы вы не лезли туда самостоятельно.
Обращаем ваше внимание что следующие экстремистские и террористические организации, запрещены в Российской Федерации: «Свидетели Иеговы», Национал-Большевистская партия, «Правый сектор», «Украинская повстанческая армия» (УПА), «Исламское государство» (ИГ, ИГИЛ, ДАИШ), «Джабхат Фатх аш-Шам», «Джабхат ан-Нусра», «Аль-Каида», «УНА-УНСО», «Талибан», «Меджлис крымско-татарского народа», «Мизантропик Дивижн», «Братство» Корчинского, «Тризуб им. Степана Бандеры», «Организация украинских националистов» (ОУН).
Совок Росс
Прочитав отзыв и увидев в нём “эпитеты”, которые были взяты из “романа” (там нет ещё вот такого: «хрустальные дуги» мочи, «Раскрытие матки полное… большая темная дыра зияет в ярком свете костра, как распахнутый рот, — готова выпустить ребенка»).
Прочитав подобные “перлы” у меня у одного возникла мысль о сексуальной неудовлетворённости авторши, с извращённым понятием материнства?
Романюк Н.И.
Согласен! Злобный пасквиль.
Владимир
Сразу вспоминается-стремительно падающий домкрат.
Алексей
Да, уж… А в 37-ом будут верещать – “За что!?”